Vysoko v tichých vrcholcích Himalájí kráčel Pán Šiva klidným, a přesto mocným krokem. Vesmír začal ztrácet rovnováhu — ego se vkradlo do srdcí mudrců i králů. Dokonce i posvátné řeky začaly vysychat, což odráželo vnitřní vyprahlost lidstva.
Když to Šiva uviděl, vystoupil ze své hluboké meditace. S každým krokem, který učinil na horách, se znovu probouzel život. Z jeho spletených vlasů proudila božská Ganga, kaskádovitě stékající dolů, aby očistila Zemi. Jeho pohyb nebyl jen chůzí — byl připomínkou, že stvoření i zničení jsou nezbytné pro obnovu.
Jak kráčel, bouře se utišily, mysli se zklidnily a oddanost se vrátila. Bohové si uvědomili, že skutečná Šivova síla nespočívá v hněvu, ale v obnovování harmonie bez připoutanosti.
A tak Pán pokračoval dál — tichý, odpoutaný, a přesto hluboce soucitný — vedoucí Vesmír zpět k rovnováze.
Sanskritský verš:
नमामि शमीशान निर्वाणरूपं
विभुं व्यापकं ब्रह्मवेदस्वरूपम्।
निजं निर्गुणं निर्विकल्पं निरीहं
चिदाकाशमाकाशवासं भजेऽहम्॥
Význam:
Klaním se Šivovi, který je ztělesněním osvobození, všeprostupující, přesahující vlastnosti i změnu, nekonečný jako nebe — čisté vědomí samo o sobě.
Přidat komentář